-
1 given
-
2 given
-
3 del
substantiv1. mindre del af noget større, enhed, afsnit m.m.Götaland er en del af Sverige (G., mellemste del af S.)
2. en vis mængde, antal3. henseende, aspekt4. andel, partBlive givet til nogen; Noget bliver kendt for nogen
1) Velbekomme!, Værsgo! 2) Ingen årsag! 3) For Guds skyld og lign.
För min del, för egen del
-
4 del
substantiv1. mindre del af noget større, enhed, afsnit m.m.Götaland er en del af Sverige (G., mellemste del af S.)2. en vis mængde, antal3. henseende, aspekt4. andel, partSærlige udtryk:Blive givet til nogen; Noget bliver kendt for nogen1) Velbekomme!, Værsgo! 2) Ingen årsag! 3) For Guds skyld 4) Bevares! og lign.För min del, för egen del
-
5 ord
substantiv1. ord (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)Ord, der glider, er ord der har fået en ny betydning, eller er ved at glide ud af sprogetFør man var klar over det, var forestillingen pludselig forbi2. sammenhængende sprogligt udtryk (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)Nilsson, som har begärt ordet, tar till orda för att delta i debatten om firmans ekonomi
N., der har bedt om ordet, deltager i debatten om firmaets økonomi3. ordholdenhedElisabet har gett sitt ord på att betala oss pengarna, och hon håller det säkert
E. har givet sit ord på at betale os pengene, og hun holder sikkert hvad hun har lovet4. ord(et) ved forhandlinger, diskussioner og lign.Vi har alla lagt ett gott ord för Kristin, som gärna vill ha jobbet
Vi har alle lagt et godt ord ind for K., som gerne vil ha' stillingen, vi har anbefalet hendeSammensatte udtryk:räkneord; skällsord; svärord
talord; skældsord; bandeordSærlige udtryk:Lægge et godt ord ind for én, hjælpe nogen ved at tale pænt om hende/ham/dem, være fortaler forHjælpe nogen med at sige det som man tror, at hun/han vil sigeTro at nogen mener, hvad hun/han sigerDiskutere, skændesTabuiserede ord, ord for seksuelle foreteelserTomme ord, ord uden indholdStor i orden, liten på jorden
Selvsikker, men i virkeligheden uduelig -
6 ord
substantiv1. ordVi har alla lagt ett gott ord för Kristin, som gärna vill ha jobbet
Vi har alle lagt et godt ord ind for K., som gerne vil ha'stillingen, vi har anbefalet hende
Før man var klar over det, var forestillingen pludselig forbi
Irriterande typ, han ska alltid märka ord!
Irriterende type, han hænger sig altid i ordene (han kløver ord)!
Ord, der glider, er ord der har fået en ny betydning, eller er ved at glide ud af sproget
2. ord(et) ved forhandlinger og lign.Jag ger (lämnar, överlämnar) nu ordet till revisor Nilsson
Og nu giver jeg ordet til revisor N.
Nilsson, som har begärt ordet, tar till orda för att delta i debatten om firmans ekonomi
N., der har bedt om ordet, deltager i debatten om firmaets økonomi
3. ordholdenhedElisabet har gett sitt ord på att betala oss pengarna, och hon håller det säkert
E. har givet sit ord på at betale os pengene, og hun holder sikkert hvad hun har lovet
räkneord; skällsord; svärord
talord; skældsord; bandeord
Hjælpe nogen med at sige det som man tror, at hun/han vil sige
Diskutere, skændes
-
7 prick
I substantiv1. prik, punkt, mærkeGlöm inte att sätta prickar över ä och ö!
Husk at sætte prikker over svensk ä og ö!2. anmærkning, irettesættelseMin doktor har fått en prick (på sig) för at han gett patienter fel medicin - jag tror jag ska byta läkare!
Min læge har fået en irettesættelse, eftersom han har givet patienter forkert medicin - jeg tror jeg vil skifte læge!3. sømærke (maritim, marine m.m.)4. fyr/dreng/mand (i visse udtryk)Sammensatte udtryk:kryssprick; kvastprick; ruskprick; sjöprick
stage med kryds som topbetegnelse; kost; rødmalet prik med en eller flere koste (kost); sømærkeSærlige udtryk:Træffe lige i centrum, skyde pletskudNøjagtigt, eksaktDet er prikken over i'et, det er lige det, der gør det perfektII adverbium1. præcis, netop, lige m.m.Vi träffas prick klockan 12!
Vi mødes præcis klokken 12!III Se: kvastprick, ruskprick